Mikä On "tryn Grass"

Sisällysluettelo:

Mikä On "tryn Grass"
Mikä On "tryn Grass"

Video: Mikä On "tryn Grass"

Video: Mikä On
Video: Попробуй Не Засмеяться Челлендж #9 2024, Marraskuu
Anonim

Klassisen kirjallisuuden joukossa, ihmisten jokapäiväisessä puheessa, jokapäiväisessä kommunikaatiossa outoja ilmaisuja ilmenee tuntemattomista muistisyvyistä. Niitä käytetään, mutta niiden merkitykset menetetään usein ikuisesti.

Tämä on noin kuinka hän on tryn-ruoho
Tämä on noin kuinka hän on tryn-ruoho

Kuka ei muista Nikulinin luonnetta, joka laulaa lavalle jäniksistä, jotka niittävät "tryn-ruohoa niityllä". Ja jos tutkit klassikoita, Leskov löytää: "Saari, jolla kasvaa ruohoa." Tšekhovin kuuluisa: "Joko tiedät mihin asut, tai kaikki pienet yksityiskohdat, ruohonjuuri." Kaikkialla tämä on outo ilmaisu, jonka alkuperää ei enää voida jäljittää. On kuitenkin joitain erittäin mielenkiintoisia hypoteeseja.

Sanakirjojen ja historian mukaan

Jos katsot Dahlin tai yhtä kuuluisan Ushakovin kuuluisaa sanakirjaa ja älä unohda Ozhegovia, niin tässä "tryn-grass" on yleinen merkitys. Lauseke tarkoittaa jotain tyhjää, merkityksetöntä, triviaalia. Kun sitä sovelletaan ihmiseen, se voi tarkoittaa, että hän ei pelkää mitään, on valmis mihin tahansa hölynpölyyn - kaikki on vain "tryn-grass".

Tietenkin näillä määritelmillä on paikka olla, mutta ne eivät tyhjennä koko ongelmaa. Koska on olemassa muita yhtä mielenkiintoisia versioita. Useimmat kielitieteilijät, tavalla tai toisella, ovat taipuvaisia uskomaan, että alun perin tämä sana kuulosti "tyn-grass". Ja mikä on "tyn", tietää myös modernin ihmisen. Eli aita tai aita. Todennäköisesti hän tarkoitti rikkaruohoa, jolla oli tynni korkeus ja joka seisoi kuin aita.

Jos tarkastelet bulgarian kieltä, löydät täältä niin mielenkiintoisen sanan kuin "tyntrava", joka tarkoittaa aidan alla kasvavaa rikkaruohoa tai aidan alla olevaa rikkaruohoa. Tutkijat myöntävät kuitenkin yksimielisesti, että tälle sanalle ei ole luotettavaa määritelmää. Voidaan vain arvata, löytää esimerkkejä slaavilaisen ryhmän muilta kieliltä ja tehdä johtopäätöksiä.

On kuitenkin syytä harkita erikseen ja "ruoho", koska ilman tätä merkitys ei olisi täydellinen. Kuten Dahl ehdotti, "yrtti" liittyy semanttisesti ruokaan tai ruokaan. Mutta ei välttämättä syötävästä ruohosta sanotaan "tryn-grass". A. N. Volsky huomautti, että "ruoho" voi tarkoittaa "myrkkyä, vainoa" ja siten siirtymistä "syödä, purra, tuhota" ja monia muita merkityksiä.

Ja jälleen rikkaruohoihin

Kaikkien näiden tutkimusten seurauksena lausekkeen etymologian oletetaan selittävän "aidan alla olevana rikkaruohona" ja "alirehuna". On mahdollista, että molemmat vaihtoehdot ovat totta, koska pitkään Venäjällä karjaa ruokittiin sillä, että se kasvaa juuri sellaisena, varsinkin kesällä laiduntamalla. Lehmät poimivat rauhallisesti kaiken, mikä kasvaa, jopa myrkyllisiin ja yksinkertaisesti katkeriin kasveihin.

Toivottavasti tämä on ilmaisun todellinen merkitys. Ja myös se, että muut vanhentuneet ilmaisut eivät häviä kokonaan rikkaalta, suurelta ja voimakkaalta venäjän kieleltä.

Suositeltava: