"Ce la vie" on ilmaus, jonka monet meistä ovat kuulleet erilaisissa elämäntilanteissa. Samaan aikaan jokainen puhuja laittaa siihen usein oman merkityksensä: joku - pettymys elämästä ja joku - halu muuttaa.
"C'est la vie" on tarkka transkriptio ranskankielisestä ilmaisusta "C'est la vie". Lisäksi venäjäksi tätä ilmaisua käytetään useimmiten puhekielessä, joten ei ole olemassa yhtä vakiintunutta muotoa - jatkuvaa tai erillistä - se kirjoitetaan venäjäksi. Tältä osin tämän melko yleisen lauseen ranskankielistä alkuperäiskappaletta käytetään useimmiten kirjallisesti.
Lausekearvo
Alkuperäisen lähteen - ranskalaisen lauseen "C'est la vie" - kirjaimellinen käännös venäjäksi tarkoittaa "sellainen on elämä". Tällaisen lausekkeen semanttinen analogi on olemassa monilla kielillä maailmassa, mutta joissakin, esimerkiksi englannissa, sanan supistetun sanaston elementtejä käytetään sen rakentamiseen, eli slangisanoja, väärinkäytöksiä ja samanlaiset puheen komponentit.
Ilmauksen merkitys
Tämän ilmaisun merkityksellinen merkitys on monipuolinen, ja sille on ominaista monia erilaisia sävyjä, jotka sitä käyttävä kohde voi laittaa siihen käyttötilanteesta riippuen. Lisäksi kaikissa tapauksissa tämän ilmaisun käyttö heijastaa omaperäistä filosofista suhtautumista elämän tapahtumiin.
Joten yksi tämän ilmauksen yleisimmistä käyttötavoista on välittää keskustelukumppanille ajatus siitä, että erilaiset tilanteet ovat mahdollisia elämässä, ja on mahdotonta ennustaa tapahtumien kehitystä etukäteen. Voit käyttää tätä ilmaisua esimerkiksi siinä tapauksessa, että sinulle tai keskustelukumppanillesi on tapahtunut enemmän tai vähemmän vakavia ongelmia: avainten katoaminen, epäonnistuminen työssä tai koulussa, myöhästyminen junaan ja vastaava.
Älä kuitenkaan käytä tätä ilmausta, jos henkilöllä on todella suuri epäonnea, kuten onnettomuus, lähisukulaisen kuolema. Tällaisessa tilanteessa tämä kommentti voi osoittaa, ettet ota hänen suruaan liian vakavasti ja sinulla on taipumusta vähätellä sen merkitystä kärsivälle osapuolelle.
Lisähemanttisen merkityksen, jonka "Ce la vie" lausuva henkilö voi laittaa tähän ilmaisuun, sisältyy halu lohduttaa ja piristää tietyn ongelman edessä olevaa kollegaansa. Tässä tapauksessa tämän lauseen käyttö, ikään kuin, siirtää osan vastuusta tapahtuneesta ei itse kohteelle, joka joutui epämiellyttävään tilanteeseen, vaan elämänolosuhteisiin, joita voi tapahtua kaikille. Siksi puhuja voi yrittää tehdä selväksi keskustelukumppanille, että tapahtunut ei ole hänen oma syynsä.