Kuka ei ole kuullut ilmaisua "vasikan arkuus"? Tämä on eräänlainen tunteiden ilmentymä, liian voimakas ja liian voimakas, joka ei sovi ollenkaan nykytilanteeseen. Oletko koskaan miettinyt, mistä tämä ilmaisu tuli?
Palataanpa klassikoihin
On oletettu, että ensimmäistä kertaa ilmaisu "vasikan arkuus" ilmestyi Fyodor Mikhailovich Dostojevskin romaanissa "Veljekset Karamazovit", ja siellä on seuraavat rivit: "hän rakasti äitiään ja teki ei rakasta vain "vasikan arkuus", kuten hän ilmaisi koulukielen ". Ja vaikka tuolloin tällainen ilmaisu ei ollut lainkaan yleisessä käytössä, voidaan olettaa, että sen merkitys oli täysin ymmärrettävissä Dostojevskin ajan lukijoille.
On mielenkiintoista, että samaan aikaan toinen venäläinen kirjailija Mihail Saltykov-Shchedrin käytti teoksessaan samanlaista ilmaisua "tarve nuolla itsepintaisesti kiinni meihin vielä tänäkin päivänä, kun ilmeisesti ei enää ole motivoivia syitä nuolemiseen tai nuolemiseen. vasikan nautintoihin ". On huomionarvoista, että jos katsot Dahlin hieman aikaisemmin päivitettyä selittävää sanakirjaa, vasikan arkuus ja vasikan ilo ei ole mitään, joten voidaan olettaa, että saalislause syntyi kahden venäläisen klassikon mielessä suunnilleen samanaikaisesti.
Minkä arkuus nämä ovat?
Miksi arkuus muuttui yhtäkkiä vasikanlihaksi? Kaikki on hyvin yksinkertaista. Tosiasia on, että vasikka, joka on herkässä iässä, rakastaa osoittaa tunteitaan, nuolee iloisesti ja innostuneesti kaikkea, mikä näyttää olevan huomion arvoinen. Se voi olla äiti, muut lehmät, vasikat, tai lypsykarhu tai jopa täysin tuntematon henkilö, joka katsoi latoon ja päätti silittää pientä vasikkaa. Lapsi tekee tämän täysin vilpittömästi, ilman hämmennystä ja erittäin koskettavaa - no, kuinka ei sulaa täällä! Tästä tuli "vasikan arkuus". Ja koska kaikki eivät pidä rakkauden ja kiintymyksen ilmentymisestä melkein ajattelematta ja erottelematta, ilmaisulla "vasikan arkuus" on pikemminkin negatiivinen merkitys.
Voidaan tietysti olettaa, että paitsi vasikat rakastavat ilmaista tunteitaan tällä tavoin, mutta saalislause saattaa kuulostaa "lampaiden arkuus" tai "pentujen arkuus". Tämä on epäilemättä myös mahdollista, mutta ei pidä unohtaa, että lauseen ilmaantumisen aikaan vasikat eivät olleet Venäjän asukkaiden elämässä yhtä harvinaisia kuin nykyään. Siksi se oli yksinkertainen, helposti saatavilla ja ymmärrettävä kaikille poikkeuksetta.
Gastronominen hypoteesi
Lausekkeen alkuperästä on toinen teoria, joka on vähemmän romanttinen. Se perustuu siihen, että vasikan maku, maku ja koostumus on paljon pehmeämpi ja pehmeämpi kuin aikuisten eläinten naudanliha. Siksi lause "vasikan arkuus" - voi olla vain viittaus tunteista ja niiden ilmentymisestä naudanlihan stroganoffiin tai kyljykseen.