Mistä Ilmaisu "paska" Tuli?

Sisällysluettelo:

Mistä Ilmaisu "paska" Tuli?
Mistä Ilmaisu "paska" Tuli?

Video: Mistä Ilmaisu "paska" Tuli?

Video: Mistä Ilmaisu
Video: Media-alan ja kuvallisen ilmaisun perustutkinto // äänituotanto 2024, Marraskuu
Anonim

Hölynpöly on yksi vakaista ilmaisuista, joissa venäjän kieli on niin rikas. Ne heijastavat venäläisten kulttuuria ja omaperäisyyttä. Kaikilla tällaisilla ilmaisuilla on melko mielenkiintoinen alkuperä.

Mistä ilmaisu tuli
Mistä ilmaisu tuli

Vakaa ilmaisu (fraaseologinen yksikkö) "paska" käytetään arvioimaan negatiivisesti erilaisia lauseita ja toimia. Se tarkoittaa tyhmyyden kvintessenssiä, sen korkeinta ilmenemismuotoa ja on luonteeltaan puhekielinen. Kuitenkin tätä koulutusta käyttävät ihmiset voivat käyttää puhetta puheessa. Usein jopa tiedemies voi sanoa vihassa: "Hölynpölyä, kaikki todisteet!"

Väärät alkuperätarinat

Fraaseologismin "paskaa" ihmiset käyttävät usein puheessaan, mutta harvat ihmiset ajattelevat, mistä se tuli. Pisteissä on monia eri versioita. Jotkut heistä ovat erittäin hauskoja ja jopa naurettavia.

Miksi se on paskaa? Jotkut ihmiset uskovat, että tämä johtuu koiran haukkumisesta (tai ammottamisesta) henkilöä vastaan ilman näkyvää syytä. Henkilö ei tietenkään pysty tulkitsemaan näitä ääniä, ymmärtämään niitä (yksinkertaisesti siksi, että siellä ei ole merkitystä). Joten nykyaikaiset ihmiset kutsuivat tällaista koiran toimintaa hölynpölyksi, varsinkin jos monet koirat haukkuvat.

Jotkut jokkerit kieltäytyvät joissakin tapauksissa käyttämästä tätä fraaseologista yksikköä hölynpölystä riippuen. He kutsuvat pientä hölynpölyä "hiirijauhoksi" ja suurta "paskahevoksi". Nämä lauseet eivät ole juurtuneet venäjänkieliseen puheeseen, joten vain hyvin pieni osa ihmisistä käyttää niitä.

Arabian kielellä on sana "sabaka", joka tarkoittaa "sekoittaa", "sekoittaa". Jotkut kielitieteilijät ajattelevat, että fraaseologinen yksikkö "paska" tuli meille juuri tältä kieleltä.

Koira tarkoittaa vahvaa

Ozhegovin sanakirjassa sanotaan, että "paska" tarkoittaa "täydellistä hölynpölyä". Täällä ei voi olla norsuja! Venäläiset ovat aina liittäneet voimakkaan ilmentymän koiraan. Täältä vakaat ilmaisut tulivat: "koiran elämä", "koiran kylmä".

Kielitieteilijät huomauttavat, että lihanleikkauksia, joita ihmiset eivät halunneet ostaa basaarilta inhottavuutensa vuoksi, on pitkään kutsuttu hölynpölyksi tai hölynpölyksi. Mutta koirat pitivät niistä. Joskus kokonaisia lihanpaloja kutsuttiin paskaiksi, jotka periaatteessa sopivat ihmisille, mutta näyttävät hyvin tavanomaisilta.

Vanhoina aikoina Venäjällä eri uskontojen ihmisiä, erityisesti muslimeja, kutsuttiin koiriksi. "Hölynpöly" tarkoitti "ulkomaalainen", "käsittämätön", "selittämätön". Toinen kulttuuri tuolloin oli oikeastaan käsittämätön ortodoksisille ihmisille, koska ei ollut usein vuorovaikutusta muiden kansojen kanssa.

Suositeltava: