Sananlaskut ja sanat ovat osa ihmisten suullista luovuutta. Ne ovat lyhyitä, mutta erittäin eläviä ja kekseliäitä lausuntoja. Sananlaskuilla on opettavainen sävy. Ne yleistävät elämänilmiöitä, heijastavat useimpien ihmisten kokemuksia ja mielipiteitä. Sanat ovat vähemmän rakentavia, mutta jokainen niistä sisältää myös sopivan kuvauksen jokapäiväisistä tilanteista, ihmisen toimista ja kansallisluonteisista piirteistä. Suurimpien hakulausekkeiden lähteitä on etsittävä kaukaisesta menneisyydestä.
Ohjeet
Vaihe 1
Arkeologit löysivät Egyptin vanhimmat sananlaskut ja sanontakokoelmat. Ainutlaatuisia esimerkkejä savitauluista, joissa on aforismeja, on vuodelta 2500 eKr. Toinen merkittävä hakulausekkeiden lähde on tietysti Raamattu. Sen Vanhan testamentin osa kutsuu 900-luvulla eKr. Asunutta kuningas Salomonia 900 sananlaskun kirjoittajaksi.
Vaihe 2
Kreikkalaisten filosofien ja kulttuurihenkilöiden Aristoteles, Zinovy, Plutarch, Aristophanes keräsivät ja järjesti aikalaistensa viisaat sanat. Sananlaskujen ja sanontojen suosio Aristoteles selitti niiden lyhyydellä ja tarkkuudella.
Vaihe 3
Vuonna 1500 hollantilainen tutkija ja kouluttaja Erasmus Rotterdamista julkaisi antiikin Kreikan ja Rooman historian pitkän tutkimuksen tuloksen. Monisivuinen teos oli nimeltään "Sananlaskut". Siinä Erasmus sisälsi yli 3000 roomalaista ja kreikkalaista ilmausta, jotka hän oli mukauttanut aikalaistensa ymmärtämistä varten. Eurooppalaisen yhteiskunnan koulutetuimmat edustajat kiinnostuivat kirjasta. Se käännettiin kansallisille kielille ja opiskeli oppilaitoksissa. Niinpä muinaisen maailman sananlaskut ja sanonnat tunkeutuivat Euroopan kansojen kulttuuriin. Tämä selittää kuviolausekkeiden läsnäolon, joiden merkitys on samanlainen eri kielillä.
Vaihe 4
Venäjällä ensimmäiset sananlaskut kirjattiin XII-XIII vuosisatojen kronikoihin ja kirjallisuusteksteihin: "Tarina ikivuosista", "Tarina Igorin isännästä", "Daniel Zatochnikin rukous" jne. sanat, Venäjän kansa ilmaisi omistautumisensa Isänmaalle, valmiutta voittaa kaikki Venäjän viholliset luottamus ennenaikaiseen voittoon. Joten, "Tarinan Bygone-vuosista" kirjoittaja lainaa sanan "Kuolleet, aki obre", joka tarkoittaa "Kuolleet kuin kallioita". Tämä ilmaisu syntyi sen jälkeen, kun slaavilaiset kansat karkottivat Obrov-nomadi-heimon mailtaan. 800-luvun lopulla syntynyt sananlasku auttoi kronikoitsijaa kuvaannollisesti välittämään ajatuksensa kaikkien Venäjän maan hyökkääjien kohtalosta.
Vaihe 5
1600-luvun lopulla tuntematon kirjailija laati kokoelman "Tarinoita tai maailman sananlaskuja aakkosissa". Kirja sisältää yli 2500 saalislausetta. Kokoelman sivuilta löydät jopa nykypäivän venäläisille tuttuja ilmaisuja. Joten tataari-mongolijunan ajankohdasta, joka oli tuskallista Venäjälle, tiedetään sanonta "Tyhjä, kuinka Mamai kulki".
Vaihe 6
Jotkut aforismit tulivat kansalliselle kielelle muinaisista satuista ja legendoista, esimerkiksi: "Lyöty lyömätön on onnekas." Mutta suurin osa sananlaskuista heijastaa tavallisten ihmisten tapoja ja arkipäivän huolia: "Et voi helposti saada kalaa lammesta", "Joka säästää rahaa, elää ilman tarvetta", "Augustus isä talonpoikaisen huolella ja työllä", jne.
Vaihe 7
Venäläiset 1800-luvun kirjailijat rikastuttivat merkittävästi kansallista sanastoa. A. S. Pushkinin, A. S. Griboyedovin, I. A. Krylovin tarinoista, runoista ja runoista ihmiset siirtivät monia lyhyitä sanontoja jokapäiväiseen puheeseen. Ajan myötä kirjallisuuden sanoitukset sulautuivat melkein kokonaan kansanmuseoon: "Hyvää aikaa ei noudateta", "Kaikki ikät ovat alistavia rakkaudelle", "Ja Vaska kuuntelee, mutta syö" jne.
Vaihe 8
Venäläinen filologi Vladimir Dal tutki yksityiskohtaisesti kansan sanontoja 1800-luvun 30-50-luvulla. Tähän asti hänen kokoelmansa "Venäläisten sananlaskut" pidetään täydellisinä. Dahl lisäsi kirjaan 30 tuhatta lauseketta jakamalla ne useaan temaattiseen osaan.
Vaihe 9
Tietysti jokapäiväisessä elämässä käytetyt sananlaskut ja sanonnat muuttuvat aika ajoin. Vanhentunut merkityksessä tai ilmaisumuodossa antaa tien modernimmille. Lisäksi ilmestyy uusia esineitä, ilmiöitä, tilanteita ja suhteita. Kansan viisaus korjaa sosiaaliset muutokset ajankohtaisten sanontojen muodossa: "Jos et voi palauttaa lainaa, siellä on vähän mukia", "Ihmisemme eivät ota taksia leipomoon."